Интерьвью с писателем Владиславом Крапивиным

Темы, которые никуда не вписываются

Модератор: Модераторы

Интерьвью с писателем Владиславом Крапивиным

Пост №1  Сообщение ВЛАДОС » Чт сен 17, 2015 1:00 am

БЕСЕДА С ВЛАДИСЛАВОМ КРАПИВИНЫМ
Владислава Крапивина можно без преувеличения назвать звездой первой величины на небосводе отечественной фантастики. Немного найдется писателей, чей творческий путь был бы столь же долог и многогранен. Его Каравеллы привезли к берегам Terra Fantastica несколько поколений читателей как в нашей стране, так и за рубежом. Для них он навсегда останется Командором. А между тем, сам Владислав Петрович Крапивин вовсе не считает себя писателем-фантастом...
“МОЯ ГЛАВНАЯ РАБОТА — ПИСАТЬ КНИГИ”

Вы уже в детстве мечтали стать писателем? Что повлияло на ваш выбор?

Мне всегда трудно отвечать на вопросы, на которые я отвечал уже много раз. Что меня побудило стать писателем? Наверное, любовь к книгам. Я очень рано, еще до школы, научился читать. Время было военное, 1944-45 год, я сидел дома один — все старшие на работе, отец на фронте — и единственной радостью были книги. Хорошо, что у соседей интересных книжек хватало, в том числе приключенческих — Жюль Верн, Стивенсон. Естественно, я приохотился к чтению. А однажды, когда под рукой книжек не оказалось, подумал: если читать книжки так интересно, то писать, наверно, еще интереснее. И попробовал... лет в семь. С того времени и пошло. Я давно уже поведал эту историю в рассказе “Остров привидений”, он почти документальный.
Как вы поняли, что не только хотите, но и можете быть писателем?
Владислав Крапивин в начале творческого пути.
Ой, это осознание пришло далеко не сразу. Даже когда меня приняли в Союз советских писателей — это произошло 40 лет назад — я и тогда еще до конца не верил, что стал настоящим писателем и что у меня что-то может получиться. Со временем, когда я вдруг осознал, что ничего другого толком в жизни делать не умею и живу только литературным трудом — пришлось признать, что да, писатель. Хороший или плохой — пусть решают читатели. Хотя и сейчас иногда утром просыпаешься, смотришь на стеллаж с книжками, думаешь: “Господи, неужели все это я написал? Может, мне приснилось?”.
Можете ли вы назвать своим учителем кого-то из писателей-фантастов?
Нет. Из писателей-фантастов — не могу. Моим учителем, заочно, правда, всегда был Константин Георгиевич Паустовский. Я впервые прочитал его книгу “Далекие годы” в пятом классе, и с тех пор понял, что, если говорить о волшебстве слова, умении владеть языком, создавать свой мир, то в этом Константину Георгиевичу нет равных. А его книга “Золотая роза” — и есть настоящая школа писательского мастерства.
Я никогда не стремился стать писателем-фантастом, вот в чем дело. И сейчас к фантастике отношусь без большого восторга. Я считаю, что фантастика — это один из приемов литературы. Автор, мне кажется, прибегает к ней тогда, когда ему становится тесно в трехмерном пространстве, только и всего. Я, когда берусь за какую-то вещь, часто не знаю, будет ли это фантастическое произведение или реалистическое. Если мне там становится тесно, фантастика сама отвоевывает какую-то долю пространства.
Ваши фантастические идеи некоторые читатели воспринимают всерьез. Например, теорию Великого Кристалла — о параллельных мирах и возможности их пересечения. А сами вы как к ним относитесь?

Апрель 1978 г. Автографы читателям. Свердловская школа № 46.
Для себя я эти идеи, естественно, воспринимаю всерьез. Я не физик и не математик, я могу только интуитивно ощущать реалии своего мира и верить в него. А доказывать его реальность с помощью научных экспериментов или теоретических выкладок я никогда не пытался. Зато один физик подарил мне научную работу о зеркалах, основанную на моей повести “Лоцман”. Я, правда, в ней ничего не понял, потому что там сплошные формулы. Но, значит, есть какое-то научное зерно в моих книгах. Может быть, действительно, я интуитивно нащупал реальные зернышки в устройстве Вселенной?
Затеи с глобусом и картой ваших фантастических миров провалились из-за их многомерности. Может быть, создание атласа — более “посильная” идея для воплощения?
Подобные попытки были у читателей, но они всегда оказывались фрагментарными, касались только одной книги или цикла. А целиком — не знаю... Может, кто-то из читателей и возьмется когда-нибудь. Это достаточно сложная работа, и она потребовала бы у меня много времени. Мне всегда жаль тратить время на такие не литературные, а окололитературные эксперименты. Лучше уж работать над какой-то рукописью.
Единственное, что я себе позволил в этом ключе — написать полушуточный словарь “КРАТОКРАФАН”, КРАткий ТОлкователь КРАпивинской ФАНтастики. Этим я ответил в чем-то на собственные желания, а в чем-то на просьбы читателей.
Пусть Крапивин и не стремится быть фантастом, в его книгах столько фантастического, что КРАТОКРАФАН состоит уже из четырех частей и, скорее всего, еще не закончен. За его плечами более сорока лет творческой деятельности, 14 романов, свыше 80 повестей, несколько циклов рассказов, без счета статей — и он все еще сомневается, его ли это рук дело. Фантастические гипотезы писателя находят неожиданные научные подтверждения — как знать, может это и не фантастика вовсе
“Я НЕ ЗНАЮ, КОГО МНЕ НАЗЫВАТЬ УЧЕНИКАМИ”

Трудно ли быть писателем? Что сложнее: быть просто писателем, писателем-фантастом или детским писателем?
Не вижу никакой разницы: я писал и для детей, и для взрослых, и фантастические книги, и реалистические. Уверяю вас, это в одинаковой степени трудно. Причем трудно даже физически. Устаешь иногда так, будто целый день дрова колол или воду таскал из колодца. И если кто-то вдруг решит посвятить себя литературной деятельности в надежде, что труд этот легок — сидишь за столом, тыкаешь пальцем в клавиатуру или водишь авторучкой, — то пусть не надеется на успех. Работа изнурительная. Другое дело, что у нее есть еще одно свойство: если ты увлечен ею по-настоящему, она тебя уже не отпускает. Потому что это не столько профессия, сколько привязанность к творчеству, состояние души. Хочешь, не хочешь, а если впрягся — деваться некуда.

Севастополь, сентябрь 1978 г. С четвероклассниками Вадиком и Артуром — прототипами героев повести “Трое с площади Карронад”.
Вы часто сетуете на то, что сейчас у нас нет авторов, писавших бы для детей и юношества. Не хотели бы вы создать “Школу молодого детского писателя”?
Знаете, никакой школы создавать я никогда не собирался, и желания такого нет. Но я достаточно много работал и работаю с молодыми авторами. Читаю рукописи, даю советы, помогаю довести тексты до нужного уровня. Но какая тут может быть школа? С каждым нужно говорить и работать индивидуально, в зависимости от характера человека, его способностей, склонностей, тональности, в которой он пишет. Наверное, надо быть очень глубоким теоретиком, чтобы найти какие-то общие закономерности. Я их никогда не искал, потому что моя главная работа — писать книги.
Один критик горестно отметил, что еще не пришло время ваших учеников. Вы тоже так считаете?
Я не знаю, кого мне считать моими учениками. Есть авторы, которые явно в чем-то отталкивались от моих книг, но не говорят об этом. Есть и те, кто открыто признает свою зависимость от них. Причем признает по-хорошему. Я горжусь такими авторами. Вот, недавно вышла книга “Колесо в заброшенном парке” Бориса Тараканова и Антона Федорова. Авторы “Колеса” в чем-то используют мои идеи Кристалла, рельсового Пути, станции Мост. Ну, и называют меня в качестве одного из источников своей идеи, открыто пишут об этом в романе. И, тем не менее, роман ни в малейшей степени не подражательный, интересный, талантливо написанный, очень живой.
Компьютер и интернет помогают вам в работе?
Да. Дело в том, что у меня несколько лет назад совершенно испортился почерк, стали пальцы побаливать — сказался детский ревматизм. Я перешел постепенно на компьютер. На машинке я никогда не писал, потому что сложно править на ней, мне она казалась непослушным механизмом. На компьютере я сначала написал несколько статей, потом небольшую повесть, затем втянулся и написал несколько книг. Я считаю, что компьютер — хороший помощник для автора. Неважно, как пишешь: карандашом или на современной клавиатуре... Если голова работает в нужном направлении, то способ воспроизведения слова, по-моему, роли не играет.

А интернет?
Интернет — вещь хорошая, хотя она и запакощена дрянью и мусором сверх всяких пределов. Иногда приходится продираться и сквозь рекламу, и сквозь порнографию, и сквозь какую-то чепуху, и сквозь несусветную болтовню на многочисленных форумах. И все же в плане добывания информации, исторических, географических фактов интернет очень помогает. Вместо того, чтобы бежать в библиотеку, подымать специальную литературу — понажимал клавиши, и все здесь. Удобная вещь.
С шариковой ручкой или с клавиатурой — писательство всегда остается тяжелым, но увлекательным трудом. И там приятнее для умудренного годами автора увидеть отражение своего творчества в книгах молодых писателей. Пусть Крапивину некого назвать своими учениками — число авторов, обязанных ему своим появлением в литературе, не станет от этого меньше.
“МЕНЯ ПОРАЖАЕТ ОДНООБРАЗИЕ, ОСОБЕННО В ФЭНТЕЗИ”

Пару лет назад вы говорили, что не любите и не читаете современную фантастику. Ваше мнение с тех пор не изменилось?
Абсолютно не изменилось. Я пытаюсь иногда просматривать кое-что, в силу необходимости. Но меня поражает однообразие, особенно в фэнтези. Все эти бесчисленные замки, принцессы, драконы, гномы, хоббиты. Такое ощущение, что читаешь одну длинную-длинную, достаточно занудную книгу. Все эти мечи заговоренные, заклинания, маги... Ну, сколько можно об одном и том же-то?
Но в последнее время появилась фантастика другого рода. “Ночной дозор”, например.
Я не считаю ни “Ночной дозор”, ни “Дневной” (“Сумеречный” я еще не осилил пока) большим достижением Сергея Лукьяненко и его соавтора. “Ночной дозор” я прочитал без удовольствия... Должен заметить, что Лукьяненко не раз обращался к каким-то моим деталям и моим героям в своих книжках, иногда иронизируя над ними. Я смотрел на это снисходительно. Но когда я в “Ночном дозоре” прочитал историю деревянного кинжала, которым орудует его герой Максим, мне очень вспомнилась моя книга “Дети синего фламинго”, где одна из главных деталей — тоже деревянный кинжал, тоже подаренный другом детства и тоже обладающий волшебной силой. Вот такого рода заимствования уже кажутся мне досадными. Я себе, например, никогда не позволял подобных вещей.
43 Kb
Сейчас по фантастическим книгам часто снимают кино, по фильмам делают компьютерные игры, а по играм пишут книги. Как вы оцениваете взаимопроникновение фантастических форм?
Мне трудно судить об этом. Я никогда не увлекался компьютерными играми, никак не освоил ни одной из них, за исключением, может быть, самой примитивной, в которую у меня сыновья в свое время играли. Называется она не то “дум-дум”, не то “бум-бум”: беготня по тоннелям и стрельба по монстрам. Я пару раз понажимал кнопки, посмотрел и понял — это не для меня. Мне всегда было жаль тратить время на компьютерные игры, потому что в них все уже запрограммировано, все сюжеты готовы заранее. А я привык свои игры в книгах создавать сам, на основе своей фантазии. Мне это кажется интересней.
А как вы вообще относитесь ко всеобщей виртуализации?
Плохо, если люди уходят туда с головой. Уходят, как мне кажется, люди с достаточно слабой волей и не способные к какой-то активной фантазии, к созданию собственных миров или к восприятию книжного, печатного слова. Ведь виртуальные миры преподносят себя, как на ладони. Не надо их строить, напрягать фантазию, все это нужно только воспринимать. Как готовое блюдо. Может быть, со временем наступит пресыщение. Люди поймут, что, кроме виртуальных миров есть еще и другие, в том числе, и миры их собственного воображения — те, где главную роль играет творчество.
В нашей стране начали экранизировать фантастику. Вам не поступали предложения? Какую-то из своих книг вам хотелось бы видеть экранизированной?
18 Kb
Мне предложения поступали довольно часто, но они всегда развивались по одному плану. Звонят, говорят:
— Владислав Петрович, давайте, давайте экранизировать...
Говорю:
— Давайте!
— Мы вам позвоним завтра!
Звонят завтра:
— Вы знаете, наш режиссер (директор, продюсер) уехал в Москву (на Канары, в Буэнос-Айрес, Австралию, деревню Коркино). Приедет через неделю. Мы сразу вас известим.
А через неделю:
— Вы знаете, у нас на этот год все планы, уже все забито, давайте через год...
И на этом все кончается. Потом звонит другой режиссер, третий, но сценарий этого действа всегда один и тот же.
Наверно, надо жить в столице, вращаться в киношных кругах постоянно, тратить массу времени на знакомства с продюсерами, на пробивание, на проталкивание... А я всегда относился к экранизациям с некоторой подозрительностью, поскольку у меня есть ряд опытов. Экранизировали несколько вещей, и ничего хорошего из этого не получилось.
Владислав Петрович, расскажите, пожалуйста, о ваших творческих планах. Над чем вы сейчас работаете? Что выйдет в ближайшем будущем?

Как всякий творческий человек, я достаточно суеверен. Можно сглазить. Поэтому буду говорить только о том, что готово или почти готово. Недавно я закончил роман “Воздух той давней ночи”. Отчасти это воспоминания о детстве, действие происходит в городе, похожем на Тюмень, и в Ленинграде. Есть там и элементы фантастики, например, волшебное зеркало. Еще я работаю над книгой “Прохождение Венеры через диск Солнца”. В ней тоже перепутываются и фантастика, и воспоминания. Планирую закончить в 2005 году — пишу не торопясь.
Каким вам видится будущее человечества?
На этот вопрос у меня есть краткий, емкий, всеобъемлющий ответ: “Поживем — увидим!”.
Что вы можете пожелать читателям “Мира фантастики”?
И снова очень короткое пожелание: “Читайте!”.
Вы же сами говорите, что читать нечего!
Что значит “нечего”?! Слава богу, уже достаточно написано! Читайте Стругацких, Брэдбери, Азимова, Кира Булычева; можно перечислять и перечислять...
ВЛАДОС
Старожил
 
Сообщения: 1340
Зарегистрирован: Вс ноя 10, 2013 6:24 pm

Re: Интерьвью с писателем Владиславом Крапивиным

Пост №2  Сообщение URAN » Чт сен 17, 2015 11:55 am

Читал Крапивина, хотя очень давно. Но прочитал только одну книгу только потому, что по наивности не предполагал, что он написал что-то еще :) Ознакомившись еще и с интервью, могу сказать, что его точка зрения и энергетика очень близка мне. о существу, не по терминологии. Надо будет обязательно ознакомиться с его творчеством полнее.
Спасибо!

По существу, его миры, и есть расширение банального представления о реальности до настоящей реальности, как она есть. И потому он называет "литературным приемом" ту фантастику, которая слишком искусственна, чтобы быть реальной. Эти выдуманные миры мало практичны, хотя могут быть весьма оригинальны. Такая узкая фантастика наоборот, привносит ограничение реальности, тогда как истинная фантастика призвана расширять кругозор, мышление. Реальность всегда шире, чем мы о ней думаем.
Аватара пользователя
URAN
Проверенный временем
 
Сообщения: 6136
Зарегистрирован: Пн окт 08, 2007 8:00 am
Откуда: РОССИЯ !
Blog: View Blog (3)

Re: Интерьвью с писателем Владиславом Крапивиным

Пост №3  Сообщение Keffiro » Чт сен 17, 2015 6:03 pm

Вот было со мной однажды такое - сижу и думаю, а не почитать ли мне детской литературы? И читаю Крапивина - дырчатую луну, самолет по имени Сережка, и про лето. И вдруг понимаю - не детская это литература, это литература от которой страшно жить. А может я просто не понимаю детские сказки.
Ангел в душе живет, но запечатлен, а любовь освободит его
Аватара пользователя
Keffiro
Старожил
 
Сообщения: 2958
Зарегистрирован: Пт апр 09, 2010 10:56 pm
Откуда: город N
Blog: View Blog (25)

Re: Интерьвью с писателем Владиславом Крапивиным

Пост №4  Сообщение Keffiro » Вс сен 20, 2015 10:20 am

Но мне понравились его книги, написаны они умным, грустным человеком.
Иногда страшно читать, слишком реально, читаешь и думаешь - где-то и правда есть такой мальчишка, очень далеко.
Наверное поэтому я и злюсь на автора - он не обеспечил их всех хорошим концом, хотя конца нет.
Ангел в душе живет, но запечатлен, а любовь освободит его
Аватара пользователя
Keffiro
Старожил
 
Сообщения: 2958
Зарегистрирован: Пт апр 09, 2010 10:56 pm
Откуда: город N
Blog: View Blog (25)

Re: Интерьвью с писателем Владиславом Крапивиным

Пост №5  Сообщение URAN » Вс сен 20, 2015 1:24 pm

А, стоп-стоп. Кажется, про самолет Сережку я читал! Это тоже его? Ну, да, ты прав, Кеффиро - по смутному воспоминанию был какой-то страшный сюр )
Аватара пользователя
URAN
Проверенный временем
 
Сообщения: 6136
Зарегистрирован: Пн окт 08, 2007 8:00 am
Откуда: РОССИЯ !
Blog: View Blog (3)

Re: Интерьвью с писателем Владиславом Крапивиным

Пост №6  Сообщение Keffiro » Вс сен 20, 2015 1:45 pm

Да-да, страшно было! и Концовка тоже. Мальчика Лопушек звали вроде.
Ангел в душе живет, но запечатлен, а любовь освободит его
Аватара пользователя
Keffiro
Старожил
 
Сообщения: 2958
Зарегистрирован: Пт апр 09, 2010 10:56 pm
Откуда: город N
Blog: View Blog (25)

Re: Интерьвью с писателем Владиславом Крапивиным

Пост №7  Сообщение ВЛАДОС » Сб окт 03, 2015 9:10 pm

Крапивин не страшен: его герои борются за истину, они живые люди, он, рервый кто писал в СССР о детях индиго, детях со странными способностями. Он ценит их мечты учит жить надеждой, не надеется, а жить надеждой
ВЛАДОС
Старожил
 
Сообщения: 1340
Зарегистрирован: Вс ноя 10, 2013 6:24 pm

Re: Интерьвью с писателем Владиславом Крапивиным

Пост №8  Сообщение ВЛАДОС » Пн мар 27, 2017 5:48 pm

Крапивин был первопроходцем в советском фэнтези. Его парни совершенно были незнакомы, странны и в реалистической его прозе - тоже. У него почти нет ПРОСТЫХ детей. Его дети сомневаются и могут спорить. Для них повсюду жизнь сложная . Уже хоть и девятилетний пацан понимает, что взрослый тоже может быть не прав. Противоречивость жизни рядом, нет простых ответов. Вот о чём Крапивин.

Добавлено спустя 19 часов 58 минут 20 секунд:
Лет 8 назад у Крапивина был форум: там с ним были беседы. Сайт и сейчас работает его, там пишут..

Добавлено спустя 1 час 31 минуту 41 секунду:
Крапивин ведь очень много писал: повестей, романов, статей и стихов. Он много отвечал на письма, на форуме и сайте. Где он появлялся, словно включался творческий магнит. Никогда не скрывался от людей, и от рукописей: он хороший критик. Его детский отряд " Каравелла" , его отряд, которым он руководил 27 лет, это место, где была живая, демократичная и умная обстановка. Он ведь был Командором в жизни, а не только в книгах.
ВЛАДОС
Старожил
 
Сообщения: 1340
Зарегистрирован: Вс ноя 10, 2013 6:24 pm

Re: Интерьвью с писателем Владиславом Крапивиным

Пост №9  Сообщение ВЛАДОС » Чт мар 30, 2017 1:49 pm

Владиславу Петровичу Крапивину – 75! Лучший, любимейший, самый авторитетный из ныне живущих русских детских писателей. Тут не может быть сослагательного наклонения: он такой и есть. И главное, о чём он готов говорить сейчас, как и полвека назад, – доброта, дружба и взаимовыручка, без которых общество распадается на хаотические частицы и даже вселенная трещит по швам.
– Владислав Петрович, расскажите немного о том, чем вы сейчас заняты…
– Прямо сейчас? Лежу на диване и наблюдаю за упаковкой книг и картин, готовлюсь к переезду в Екатеринбург, где я прожил долгое время и где у меня отряд «Каравелла», где есть близкие по духу литераторы, которые занимаются организацией моей премии. В Тюмени я написал десять книг, сделал немало других полезных дел, окунулся в атмосферу своего детства, но сказывается возраст: сейчас мне и жене захотелось быть поближе к детям и внукам…
– Расскажите тогда и о Международной детской премии имени Крапивина. Вы сами принимаете решение, какие книги отметить? Какими критериями вы руководствуетесь?
– Да я сейчас уже не решаю, мне это трудно. Мне дают прочитать только какие-то самые интересные вещи. Вручение премии проходит в день моего рождения – это, конечно, для меня честь. А критерии… важно, чтобы книга была о детях, для детей, чтобы была надежда, что она понравится читателям. Без детской литературы общество развиваться не может. Главное, чтобы в книге жили гуманистические идеи, любовь к людям, сострадание. Его, к сожалению, становится в нашей жизни всё меньше и меньше. Люди должны помогать друг другу, защищать друг друга… а сейчас, смотрите, даже планета не выдерживает – сколько стихийных бедствий! Надо писать такие книги, которые учат детей быть добрыми, сочувствовать другим людям. Книга должна учить добру. У меня есть одна из недавно написанных книг – «Бабочка на штанге» – о том, что важно не просто добро, а добро с добротой, которая руководит людьми во всех их делах и поступках. А не с кулаками, как к этому одно время призывали… И ещё, конечно, очень важна преемственность поколений.
Я недавно закончил роман «Переулок капитана Лухманова» – о школьниках послевоенных годов и о ребятах наших дней в моей родной Тюмени – как они увлекались книгами знаменитого морского капитана Лухманова, как это их подтолкнуло к парусной романтике, как они поняли, что надо беречь свой город, пришли к выводу, что есть вещи более ценные, чем прибыль… – Некоторые писатели, например, Эдуард Успенский, решительно переориентирует своих героев на рыночную действительность. А вы что об этом думаете? – Я не люблю Эдуарда Успенского, мне кажется, что его популярность выросла во многом за счёт художников-мультипликаторов. Думаю, писатель не должен приноравливаться к действительности, это она должна приноравливаться к нему, как ни парадоксально это звучит. Я вот помню, как критиковали моего учителя Паустовского за то, что он во время войны начал писать повесть о своём детстве… но ведь это и сейчас блестящий образец советской литературы.
Главное – что возникает в душе, какие появляются мысли, ощущения, когда читатель знакомится с книгой. Где-то полвека назад я написал небольшую повесть «Оруженосец Кашка». Мне казалось, что она ученическая… а её до сих пор печатают и читают. Или повесть «Та сторона, где ветер» – действие происходит в начале 60-х. А её всё переиздают. – Но в экранизации «Трое с площади Карронад» действие перенесено в настоящее… – Перенесено не потому, что это принципиально, а только потому, что так было легче снимать.
– Вас немало критиковали за вашу книгу «Колыбельная для брата». Как вы относитесь к цензуре в детской литературе? Должны ли быть какие-то пределы допустимого? Кто их должен устанавливать?
– Конечно, должна быть какая-то этика, стремление сохранить детские души в чистоте… Но власти в это вмешиваться не должны, это задача литературоведов… А книги мои критикуют всегда, не только «Колыбельную».
Есть определённая группа читателей, которые только и ждут новую книгу, чтобы вылить на неё свой негативизм. Но потом за эту же книгу берутся более объективные читатели, и отзывы бывают совсем другие. Впрочем, такие ситуации знакомы, по-моему, всем литераторам. – Какие преимущества у детской фантастики перед реалистической детской прозой? И наоборот? Что сейчас писать важнее – и что проще?
– И то и другое – литература. Кому-то больше нравится фантастика, другим – то, что происходит на самом деле. Писать о современности, по-моему, сложнее, чем на фантастические темы. Реальность, современная автору, всегда до конца не осознана, ещё многое в ней не понято. Для осмысления реальности требуется время, может, не один десяток лет.
– Что вы считаете своим главным творческим достижением?
– У меня есть несколько книг – «Голубятня на жёлтой поляне», «Острова и капитаны», «Та сторона, где ветер», трилогия «Стальной волосок», повесть «Трое с площади Карронад», – которые для меня особенно важны. По крайней мере, я их перечитываю чаще, чем другие свои вещи. Но у читателей могут быть другие мнения… Я горжусь, по крайней мере, тем, что, дожив до 75 лет, не бросил писать и книги мои не отвергают читатели и принимают издательства. А ещё по-настоящему горжусь флотилией «Каравелла» в Екатеринбурге и тем, что ребята в ней по-прежнему ходят на яхтах моей конструкции. Два года назад отметили полувековой юбилей!
– Как пришло решение создать флотилию так далеко от моря?
– Я с детства увлекался книжками про море. Человек часто увлекается тем, чего ему не хватает в жизни. Мне вот моря как раз и не хватало. И я решил воссоздать во взрослой реальности то, чего не было у меня в юные годы… – У вас преимущественно «мальчишечья» проза. Чем это объясняется? – Это совершенно ошибочное, хотя и устоявшееся мнение. Пусть те, кто так думает, прочитают все книги, а не только «Мальчика со шпагой». У меня девочки действуют наравне с мальчиками. Есть романы, где главные героини – девочки.
– Какие качества нужнее всего воспитать в мальчике? А в девочке?
– Я всегда учил мальчиков и девочек одинаково – вязать морские узлы, управлять парусниками, быть смелыми, приходить на помощь людям. Никаких различий в человеческом отношении я между ними не делал. – Как вы относитесь к преподаванию Закона Божьего в школе? Нужно ли это детям – для уверенности в себе, для нравственного становления?
– Я считаю, что занятия должны быть факультативными. Конечно, детей нужно знакомить с принципами веры, но в принудительном порядке – это неправильно. Это прежде всего дело семейное. Детям понятия о вере нужны, потому что это укрепляет дух, нравственное начало… но получать эти знания они должны добровольно. – Как вы думаете, нужно ли учить детей преодолевать страх смерти? Что для этого необходимо? – Учить преодолевать, наверное, надо. А заострять на такой теме внимание – нет. Тем более что этот вопрос никак не решён. Есть жизнь после смерти или нет, есть бессмертная душа или нет… Я, кстати, считаю, что есть. Главное – учить детей радоваться жизни...
– Владислав Петрович, ваши книги не раз экранизировались. Помнится, вам не очень понравился фильм «Легенда острова Двид», снятый по мотивам «Детей синего фламинго». Что с ним было не так?
– И игра плохая, и режиссура. Но больше всего мне не понравилось искажение главной мысли: фильм показывает детей агрессивными, а одного из ребят, помощника предводителя отряда, делают предателем. У меня в книгах нет детей-предателей, а там его сделали изменником. Просто «чтобы интереснее было». Но ведь это, по сути, предательство детей, их понятий о товариществе, их веры в дружбу. – Какие фундаментальные проблемы есть у современного российского детского кино? – По-моему, в детском кинематографе не стало заметных режиссёров. А те, которые пытаются что-то снимать, не знают детской жизни. Они пытаются приспособить мироощущение детей к собственному взрослому мироощущению. У нормальных детей нет такого потребительского отношения… Куда деньги сверх меры? Зачем человеку яхта длиной в 200 метров и с тысячей обслуживающего персонала? С собой-то в конце жизни это не заберёшь.
– А западное, голливудское детское кино? С его качеством дело обстоит лучше?
– Я его не очень знаю, но я не встречал там серьёзных фильмов о настоящем товариществе. Там в основном приключения. К диснеевскому кинематографу я отношусь индифферентно. – А к «Ералашу»? – К «Ералашу» я отношусь отрицательно. Он никогда не блистал, но были какие-то остроумные новеллы, а сейчас есть ощущение, что им там просто нечего снимать. – Какова судьба пропавшего телесериала «Мальчик со шпагой»? Была ли найдена хоть одна запись? – Время от времени появляются полуфантастические слухи, что вот кто-то где-то нашёл – но пока всё только слухи… Три обязательных вопроса: – В начале ХХ века критики наперебой говорили, что писатель измельчал. А что можно сказать о нынешнем времени? – Если начну давать конкретные оценки, моё мнение может быть субъективно и обидит кого-то из моих коллег. А в целом сейчас есть достаточно много интересных книг, чтобы не говорить о том, что писатель измельчал. – Почему писатели перестали быть «властителями дум»? Можете ли вы представить ситуацию «литература без читателя» и будете ли продолжать писать, если это станет явью? – Я считаю, что хорошая литература всегда найдёт своего читателя. Книга никуда не исчезнет.
– Какова судьба пропавшего телесериала «Мальчик со шпагой»? Была ли найдена хоть одна запись?
– Время от времени появляются полуфантастические слухи, что вот кто-то где-то нашёл – но пока всё только слухи…
Три обязательных вопроса: – В начале ХХ века критики наперебой говорили, что писатель измельчал. А что можно сказать о нынешнем времени?
– Если начну давать конкретные оценки, моё мнение может быть субъективно и обидит кого-то из моих коллег. А в целом сейчас есть достаточно много интересных книг, чтобы не говорить о том, что писатель измельчал.
– Почему писатели перестали быть «властителями дум»? Можете ли вы представить ситуацию «литература без читателя» и будете ли продолжать писать, если это станет явью?
– Я считаю, что хорошая литература всегда найдёт своего читателя. Книга никуда не исчезнет. – На какой вопрос вы бы хотели ответить, но я его вам не задала? – Обычно спрашивают: «Над чем работаете?» У меня есть в мыслях один сюжет, который мне бы хотелось завершить. Сюжет не самый глобальный, это книга для детей, но не только… Идея вкратце такова: добрые человеческие отношения во всех галактиках – фундамент существования вселенной.

Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/blog/news/post/8 ... krapivinym
ВЛАДОС
Старожил
 
Сообщения: 1340
Зарегистрирован: Вс ноя 10, 2013 6:24 pm


Вернуться в Обо всем на свете

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron